Загружается...
 
Весь боевой интернет "

Название нашего клуба идет от японской пословицы "7 раз упасть 8 раз подняться" Она написана на картине с Дарумой. Дословно получается: «Общество поднимающихся 8 раз». На картинке-эмблеме этого сайта и написана эта пословица, и нарисован ее автор ))

О нем известно немного, да и это напоминает скорее легенду, чем достоверные исторические факты. Но все же он был исторической личностью - Бодхидхарма, двадцать восьмой патриарх буддизма и первый патриарх школы дзэн.
Считается, что он был сыном богатого раджи из Южной Индии, в конце V века покинул родные места, долго странствовал по Гималаям с одной лишь чашей для милостыни, затем обосновался в Китае. Там он и совершил свою знаменитую медитацию "созерцание стены". Согласно легенде, патриарх просидел в пещере без движения девять лет, не смыкая глаз ни ночью, ни днем, погрузнел, словно колода, не способная ни встать, ни лечь. Таким он и остался в памяти многочисленных последователей: скрещенные ноги, прямая спина и неспособные моргать глаза, всматривающиеся во внутреннюю бесконечность.

Текст предания длинен и запутан: легенда называет местом молитвенного подвига то пещеру Сёриндзи в Японии, то местечко в китайском Лояне; сообщает также, что патриарх вырвал себе веки, чтобы они не закрывали глаз, что у его пещеры вырос первый в мире кустик чая – растения, отвар которого можно использовать для того, чтобы отогнать сон…

Так или иначе, через полторы тысячи лет учение о постижении истины путем молчаливого созерцания расцвело в Японии. Не будет большой натяжкой утверждать, что средневековая японская культура – поэзия, живопись, парковая архитектура, икебана, чайная церемония, воинский кодекс чести – вышли из стен дзэнских монастырей. Здесь же появилась и диковинная народная игрушка - Дарума или Бодайдарума. С большими, навыкате, глазами, крупным носом с горбинкой, пышными усами, бровями, бородой, темной смуглой кожей. Эти черты учителя подчеркивали на портретах, они же сохранились в современной игрушке дарума.

Это кукла-неваляшка, почти круглая, с головой чуть поуже, чем туловище – как у матрешки. Как любая неваляшка, опрокинутая кукла дарума поднимается обратно в вертикальное положение, в шутку или всерьез напоминая нам о том, человек в силах оправиться от любых тягот жизни.
Image
В настоящее время дарума помогает в исполнении желаний – ежегодно сотни и тысячи японцев участвуют в новогоднем ритуале загадывания желаний: для этого даруме закрашивают один глаз. После этого она ставится на видное место в доме, рядом с домашним алтарём. Если к следующему новому году желание сбывается, то даруме дорисовывают второй глаз. Если же нет, то куклу относят в храм, где сжигают и приобретают новую. Сжигание дарумы в случае неисполнения желания является обрядом очищения, сообщающим богам, что загадавший желание не отказался от своей цели, а пытается её достичь другими путями. Смещённый центр тяжести и невозможность удержать даруму в склонённом положении указывают на настойчивость загадавшего желание и его решимость дойти до конца во что бы то ни стало.